[이모티콘]




幸福刑

2

幸福刑


관리자란드

幸福刑
행복형

모오 하나레바나레 사와레마센~라는 구절이 계속 머리에 남아서 백업해둠
근데 이거 겐티아나 작곡가더라고요 노래 좋아~~

관리자란드

가사(훔쳤어요)

MORE
夢の中でいつも逃げてる
유메노 나카데 이츠모 니게테루
꿈 속에서 항상 도망치고 있어
間抜けた走り方
마누케타 하시리카타
얼빠진 달리는 모습
メタでズルい手段で撒いて
메타데 즈루이 슈우단데 마이테
메타적이고 치사한 수단으로 따돌리고
安堵の息を吐く
안도노 이키오 츠쿠
안도의 숨을 내뱉어
足場がまたひとつ崩れた
아시바가 마타 히토츠 쿠즈레타
발판이 또 하나 무너졌어
他を考えなきゃ
호카오 칸가에나캬
다른 걸 생각해야 해
枕元に置いてきた言葉を組み直す
마쿠라모토니 오이테키타 코토바오 쿠미나오스
머리맡에 두고 왔던 말을 재조립해
絡まったのがどの糸なのか
카라맛타노가 도노 이토나노카
뒤얽힌 건 어느 실일까
探していたら日が暮れて
사가시테이타라 히가 쿠레테
계속 찾아 헤매다 해가 져
暗がりの手元が指を切るだけ
쿠라가리노 테모토가 유비오 키루다케
어둠의 손에 손가락이 베일 뿐
ただ哀れ哀れ 変われません
타다 아와레 아와레 카와레마센
그저 가여워하기만 하고 변하지 못해요
あれよあれよ 流され終点
아레요 아레요 나가사레 슈우텐
우왕좌왕 떠내려간 종점
回れ回れ 自責の念
마와레 마와레 지세키노 넨
돌고 돌아라 자책감
たとえ迷えど 光の方へ
타토에 마요에도 히카리노 호오에
비록 망설이더라도 빛을 향해
耳へ指へ 伝う僞善
미미에 유비에 츠타우 기젠
귀로 손가락으로 전하는 위선
任せ剥がせ 雪崩のように
마카세 하가세 나다레노 요오니
맡겨라 벗겨내라 눈사태처럼
探せ捜せ 目を醒まそうね
사가세 사가세 메오 사마소오네
발견해라 찾아라 눈을 뜨자
単純化する癖が染み付く前に
탄쥰카스루 쿠세가 시미츠쿠 마에니
단순화하는 버릇이 몸에 배기 전에
映画みたく全部滅ぶなら何を想えばいい?
에이가미타쿠 젠부 호로부나라 나니오 오모에바 이이
영화처럼 전부 사라진다면 무엇을 생각하면 좋을까?
愛が何か誰も解らず なんとなく祈ってる
아이가 나니카 다레모 와카라즈 난토나쿠 이놋테루
사랑이 뭔지 아무도 모른 채로 아무 생각 없이 기도하고 있어
帰属意識の果てで二人 空しく撫で合う傷
키조쿠이시키노 하테데 후타리 무나시쿠 나데아우 키즈
귀속의식 끝에서 둘이 공허히 상처를 서로 어루만져
その場凌ぎの満足感で 私腹を肥やした
소노 바시노기노 만조쿠칸데 시후쿠오 코야시타
임시방편의 만족감으로 사욕을 채웠어
絡まったのがどの糸であれ
카라맛타노가 도노 이토데아레
뒤얽힌 게 어느 실이라 하더라도
千切ってしまえば 楽になれる
치깃테 시마에바 라쿠니 나레루
끊어버리면 편해질 수 있어
捧げた心はどこへ消えるんだろう
사사게타 코코로와 도코에 키에룬다로오
바쳤던 마음은 어디로 사라질까
もう離れ離れ 触れません
모오 하나레바나레 사와레마센
이제 완전히 헤어져서 닿을 수 없어요
それは、それじゃ あんまりだって
소레와 소레쟈 안마리닷테
그건, 그래버리면 너무하다면서
わたし、形ばかり見て
와타시 카타치 바카리 미테
나를, 형태만을 보고
人の数だけ美学があるのに
히토노 카즈다케 비가쿠가 아루노니
사람의 수만큼 미학이 있는데
理解の種を ここに蒔いたの
리카이노 타네오 코코니 마이타노
이해의 씨앗을 여기에 뿌렸어
かつて自ら枯らした知を糧に
카츠테 미즈카라 카라시타 치오 카테니
예전에 스스로 마르게 한 지혜를 양분 삼아
心臟も脳も心じゃないなら
신조오모 노오모 코코로쟈 나이나라
심장도 뇌도 마음이 아니라면
どうして こんなに 痛むの?
도오시테 콘나니 이타무노
어째서 이렇게나 아픈 거야?
止まれ止まれ 笑えません
토마레 토마레 와라에마센
멈춰라 멈춰라 웃지 못하겠어요
蝶も花も最期は一瞬
쵸오모 하나모 사이고와 잇슌
나비도 꽃도 마지막은 한순간
重たい 冷たい 真夜中に
오모타이 츠메타이 마요나카니
무겁고 차가운 한밤중에
ひどく優しく突きつける
히도쿠 야사시쿠 츠키츠케루
독하고 상냥하게 들이밀어
もう意義は、日びは、ひび割れて
모오 이기와 히비와 히비와레테
이제 의의는, 나날은, 금이 가고
共生どうせ明日も曇天
쿄오세이 도오세 아시타모 돈텐
공생 어차피 내일 날씨도 흐림
軈てその手、解けたら?
야가테 소노테 호도케타라
이윽고 그 손이, 풀어진다면?
いつも思慮はそこで止まる
이츠모 시료와 소코데 토마루
언제나 사려는 거기서 멈춰
ああ、ほらね未だ 変われません
아아 호라네 이마다 카와레마센
아아, 이것 봐 아직도 변하지 못해요
足はいつも地に着く方へ
아시와 이츠모 치니 츠쿠 호오에
발은 언제나 땅에 닿는 쪽으로
たとえどこで迷えども
타토에 도코데 마요에도모
비록 어디에선가 헤매더라도
考えないと
칸가에나이토
계속 생각해야 해
君が正しくあるために
키미가 타다시쿠 아루 타메니
네가 올바르게 있기 위해서
これはこれは誰のため?
코레와 코레와 다레노 타메
이건 이건 누굴 위한 걸까?
なにがなにが君のため?
나니가 나니가 키미노 타메
무엇이 무엇이 너를 위한 걸까?

孤独の果て

1

孤独の果て


관리자란드

남의 추천곡으로 들었는데 좋아서 여기에도 백업~
악기 연주가 잘 들리는 점이 진짜 좋은 거 같애


관리자란드

Discommunication

제목이 너무 길어서 적을 수 없었다...........
말하지마! 마음을 들을 수 없게 되니까 이 좋아요

관리자란드

가사 (훔쳤어요)

MORE
手のひらで枠を作り景色を切り取って
테노히라데와쿠오츠쿠리케시키오키리톳테
손바닥으로 판을 만들고 경치를 잘라내

焼き付ける まぶたの裏 残るように
야키츠케루 마부타노우라 노코루요-니
그을리는 눈꺼풀 속에 남도록

適当な相槌の腕と品を上げて
테키토-나-아이즈치노우데토시나오아게테
적당한 맞장구의 실력과 품질을 높여서

嘘でもない本当でもない愛を探す
우소데모나이혼토-데모나이아이오사가스
거짓말도 아니고 사실도 아닌 사랑을 찾는다

喋るな 心が聞き取れなくなるから
샤베루나 코코로가키키토레나쿠나루카라
떠들지마! 마음을 들을 수 없게 되니까

予定が壊れて直してる暇もない
요테이가코와레테나오시테루히마모나이
예정이 망쳐져 다시 하고있을 틈도 없어

朝までかけて近付いても
아사마데카케테치카즈이테모
아침까지 걸쳐 가까워져도

最後の最後にすれ違う
사이고노사이고니스레치가우
최후의 최후에 엇갈리네

わたしはあなたの探し物
와타시와아나타노사가시모노
나는 당신이 찾던 것

早くここまで迎えに来て欲しいの
하야쿠코코마데무카에니키테호시이노
빨리 여기까지 마중하러 왔음 좋겠어

手のひらで影を作り眩しい目をこらす
테노히라데카게오츠쿠리마부시이메오코라스
손바닥으로 그림자를 만들어 눈부신 눈을 응시한다

焼き付ける まぶたの裏 残るように
야키츠케루 마부타노우라 노코루요-니
그을리는 눈꺼풀 속에 남도록

動くな 事件が読み取れなくなるから
우고쿠나 지켄가요미토레나쿠나루카라
움직이지마! 사건을 읽어낼 수 없게 되니까

証拠が消えたら暴き出す術もない
쇼-코가키에타라아바키다스스베모나이
증거가 사라지면 폭로할 방법도 없어

朝までかけて近付いても
아사마데카케테치카즈이테모
아침까지 걸쳐 가까워져도

最後の最後にすれ違う
사이고노사이고니스레치가우
최후의 최후에 엇갈리네

わたしはあなたの探し物
와타시와아나타노사가시모노
나는 당신이 찾던 것

早くここまで迎えに来て欲しいの
하야쿠코코마데무카에니키테호시이노
빨리 여기까지 마중하러 왔음 좋겠어

オサナナブルー

1

オサナナブルー


관리자란드

オサナナブルー
소꿉친구 블루-

좋아하는 곡이라서 백업~~ ^-^
Q. 소꿉친구라서 그런 거 아닌가요?
A. 하 맞아요 저는 소꿉친구 러버맨입니다

妄想日記

1

妄想日記


관리자란드

DIV - 妄想日記
DIV - 망상일기

SID가 원곡인데 뭔가 이벤트로 SID의 망상일기를 잔뜩 커버하는 기획이 있었던 거 같은데? 그 중에서 이 버전이 제일 롹하게 편곡되서 좋아요

근데 이 버전 MV 처음 봄 어색하다 너

オオカミ男と月兎

1

オオカミ男と月兎


관리자란드

0.1gの誤算-オオカミ男と月兎
0.1g의 오산-늑대남과 달토끼

연심 정답 같은 건 도저히 모르겠어
너를 먹어 버리고 싶을 정도로 좋아해

이 두 부분이 좋음