[이모티콘]




白黒虚独-◇◇

2

白黒虚独-◇◇


관리자란드

白黒虚独-◇◇
백흑허독-◇◇

관리자란드

가사

MORE
すごくこわいゆめをみたんだ。
스고쿠 코와이 유메오 미탄다
굉장히 무서운 꿈을 꿨어
みんながきえちゃうそんなゆめ。
민나가 키에챠우 손나 유메
모두가 사라져 버리는 그런 꿈
でんしゃのざせきはがらんどう。
덴샤노 자세키와 가란도오
전철의 좌석은 텅 비어
ひとりでこわくてないていたよ。
히토리데 코와쿠테 나이테이타요
혼자서 무서워서 울고 있었어
なのはなばたけのまんなかに、
나노 하나바타케노 만나카니
유채꽃밭 한 가운데에
おおきなせきぞうがたっていた。
오오키나 세키조오가 탓테이타
큰 석상이 서 있었어
まんまるせんろにさようなら。
만마루 센로니 사요오나라
둥근 선로에 안녕히.
ないてたらゆめがさめていた。
나이테타라 유메가 사메테이타
울고 있었더니 꿈은 깨 있었어.

深く曖昧、夢の中。
후카쿠 아이마이 유메노 나카
깊고 애매한, 꿈 속
夢うつつ虚構が映し出す。
유메 우츠츠 쿄코오가 우츠시다스
꿈결에 허구가 비춰져
独りさよなら現実へ?
히토리 사요나라 겐지츠에
홀로 안녕 현실로?
誰も気付きはしないから。
다레모 키즈키와 시나이카라
아무도 깨닫지 못할 테니까

いつでも夢の中で、現実と虚構が混ざる。
이츠데모 유메노 나카데 겐지츠토 쿄코오가 마자루
언제나 꿈 속에서 현실과 허구가 뒤섞여
どこから夢なのか?境界はとうに消えてる。
도코카라 유메나노카 쿄오카이와 토오니 케에테루
어디까지 꿈일까? 경계는 이미 사라졌어
素晴らしい理不尽は、光景を脳裏に焼いて。
스바라시이 리후진와 코오케에오 노오리니 야이테
멋진 불합리함은 광경을 뇌리에 새기고
未だに記憶の中で、燻り続けているのさ。
이마다니 키오쿠노 나카데 쿠스부리 츠즈케테 이루노사
아직도 기억 속에서 계속 그을리고 있는 거야.

襍、縺?ゥコ縺ィ逕滓クゥ縺?ゥコ豌励?
붉҉은҉ ҉하҉늘҉과҉ ҉미҉지҉근҉한҉ ҉공҉기҉
蠕嶺ス鍋衍繧後↑縺?ス輔°縺後¥繧九?
정҉체҉ ҉모҉를҉ ҉무҉언҉가҉가҉ ҉와҉
骭??縺溷?霆翫?郢ー繧願ソ斐@縺ヲ縲
녹҉슨҉ ҉열҉차҉는҉ ҉반҉복҉해҉서҉
螳カ縺ク蟶ー繧九%縺ィ繧定ィア縺輔↑縺??
집҉에҉ ҉돌҉려҉주҉는҉ ҉걸҉ ҉허҉락҉하҉지҉ ҉않҉아҉.҉

なりやまないしゃだんきのなか、
나리야마나이 샤단키노 나카
멈추지 않는 차단기 속에서
くるまごとなかにとりのこされ。
구루마고토 나카니 토리노코사레
수레바퀴 안에 남겨져
でんしゃはもうめのまえまで、
덴샤와 모오 메노마에마데
전철은 이제 눈 앞까지
かんだかいおとをひびかせてた。
칸다카이 오토오 히비카세테타
새된 소리를 울리고 있었어

夢は再来、混沌へ。
유메와 사라이 콘톤에
꿈은 다시 혼돈으로
不気味さ拭えず辛いままで。
부키미사 누구에즈 츠라이 마마데
섬뜩함을 닦지 못하고 괴로운 채
夢の中なら痛くない。
유메노 나카나라 이타쿠나이
꿈 속이라면 아프지 않아
現実よりはましだろうか?
겐지츠요리와 마시다로오카
현실보다는 나을까?

終わらぬ悪夢の中、踏切は開かないままで。
오와라누 아쿠무노 나카 후미키리와 아카나이 마마데
끝나지 않는 악몽 속에서, 건널목 문은 열리지 않은 채
錆びた匂いの夜に、永遠に閉じ込められた。
사비타 니오이노 요루니 에이엔니 토지코메라레타
녹슨 냄새의 밤에, 영원히 갇혔어
線路沿いを走って。
센로조이오 하싯테
선로를 따라 달려
線路沿いを走って、
센로조이오 하싯테
선로를 따라 달려
一刻も夢から早く、醒めるように逃げよう。
잇코쿠모 유메카라 하야쿠 사메루요오니 니게요오
한시라도 꿈에서 빨리 깨도록 도망가자
理不尽なんかたくさんだ。
리후진난카 타쿠상다
불합리 같은 건 이제 진저리 나
虚構と闇の中で、知らない現実を見せて?
쿄코오토 야미노 나카데 시라나이 겐지츠오 미세테
허구와 어둠 속에서 모르는 현실을 보여줘?
最期の言葉さえも、夢か解らなくさせてよ。
사이고노 코토바사에모 유메카 와카라나쿠 사세테요
마지막 말조차도 꿈인지 알 수 없게 해줘